Etape 22 : les hommes côtoient la commune de Belrupt-en-Verdunois en février 1915. Ils y passeront plusieurs jours de repos avant d'être envoyés aux Eparges où se déroulera la très meurtrière bataille du 17 février. ligne. |
Maurice Genevoix décrit ce village où se trouve un débit de boisson tenue par trois femmes et où se retrouvent les hommes. Maurice Genevoix y décrit une journée durant laquelle les sous-officiers se sont réunis. ils chantent, dansent, rient et boivent et compagnie des femmes. Ils y sont vaccinés contre la fièvre typhoïde. Les hommes semblent revivre le temps de quelques jours jusqu'à l'arrive d'un "margis de liaison" : l'ordre est donné de retourner aux Eparges pour le 17 février ... le froid, la peur, la mort remontent d'un coup à leur esprit. (Porchon n'en reviendra pas).
Maurice Genevoix und Ceux de 14 werden von Anfang Februar bis zum 11. April 1915 zur Erholung in Belrupt einquartiert. Wie in den Dörfern zuvor ruhen sie sich dort aus, nach einer Phase als Reserve an der Kreuzung von Calonne und den Kämpfen in Les Eparges. Hier werden sie gegen Typhus geimpft, von hier brechen sie auf, um nach dem obligaten Zwischenstopp an der Kreuzung von Calonne am bedeutenden und sehr blutigen Angriff vom 17. Februar 1915 in Les Eparges teilzunehmen.
"Es gibt in Belrupt (…) ein Geschäft, in dem wir trinken und rauchen können, bei Estelle (…), bei Virginie (…) sie sind Schwestern. Wegen ihnen ist das Geschäft fast immer voll. (…) Geschrei dringt heraus, Rufe, Lachen. Maurice Genevoix - Ceux de 14 - Editions Flammarion |
Maurice Genevoix and Those of 14 are stationed at rest in Belrupt from early February to 11 April 1915. As in the previous villages, they come to rest, after a reserve period at the Calonne Crossroads and fighting in Les Eparges. Here, they are vaccinated against typhoid fever and leave the village, after an obligatory trip to the Calonne Crossroads to take part in the large-scale, especially murderous attack on 17 February 1915 in Les Eparges.
"In Belrupt (…) there’s a bar where we go to drink and smoke, run by Estelle (…), and Virginie (…) who are sisters. Because of them, the bar is nearly always full. (…) Clamour, shouts and laughter fill the air. Maurice Genevoix - Ceux de 14 - Editions Flammarion |