Etape 2 : Charny-sur-Meuse, le 26 août à une heure du matin. Le convoi s'arrête dans la gare du village. |
Le train, après un rapide passage en gare de Verdun, s'arrête finalement à la gare de Charny-sur-Meuse. L'imposant convoi se met en ordre de marche. Rapide passage à Bras-sur-Meuse et Vacherauville où la population fuit à bord de chariots. De nouveaux ordres arrivent, le détachement doit rebrousser chemin et traverser la Meuse à nouveau. Il fait étape à Esnes-en-Argonne.
Nacht vom 25. auf den 26. August 1914 : Maurice Genevoix und die aus Hâlons-en-Champagne gekommene Abteilung des 106. Infanterieregiments kommen um ein Uhr morgens am Bahnhof Charny-sur-Meuse an. Sie setzen sich sofort in Marsch.
"Wir fahren noch fünf oder sechs Kilometer weiter bis nach Charny. Es ist ein Uhr morgens. In einem allgemeinen Tumult, gegenüber den ihren üblen Atem ausstoßenden Waggons, nehmen die Abteilungen Aufstellung. Dann marschieren wir los, langsam, schwerfällig. Maurice Genevoix, Ceux de 14. Editions Flammarion |
Night of 25 to 26 August 1914 : Maurice Genevoix and the detachment of the 106th RI from Châlons-en-Champagne arrive at Charny-sur-Meuse station at one o’clock in the morning. They immediately begin marching.
"we continue for another five or six kilometres, until Charny. It is one o’clock in the morning. In the tumult, opposite the doors of the trucks that seem to breathe heavily, the sections reform. And we begin marching, slowly, heavily Maurice Genevoix, Ceux de 14. Editions Flammarion |